`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Андре Бьёрке - Паршивая овца [Мертвецы выходят на берег.Министр и смерть. Паршивая овца]

Андре Бьёрке - Паршивая овца [Мертвецы выходят на берег.Министр и смерть. Паршивая овца]

Перейти на страницу:

Металлический голос ответил: «Здравствуйте, это Сити-банк, Лондон. Пожалуйста, назовите ваш код».

Пока я пытался выдавить из себя что-нибудь по-английски, после небольшой паузы раздался тот же голос: «Пожалуйста, назовите номер вашего банковского счета».

Я не ответил.

Голос вновь повторил с той же самой интонацией: «Пожалуйста, назовите номер вашего банковского счета».

После небольшой паузы все внезапно началось сначала: «Здравствуйте, это Сити-банк, Лондон…»

Я понял, что это автоответчик, и повесил трубку.

Я сел в машину, заинтригованный еще одной непонятной информацией.

У меня было полно вопросов, на которые я не знал ответов. У кольцевой дороги в Вике я заплатил пять крон за возможность въехать в город. Визу на пребывание в Бергене мне выдали тут же, шлагбаум поднялся, и я очутился на мосту Нюгордс, постоял в пробке и свернул наконец на улицу Ларса Хилле.

В центре, как всегда по вечерам, было полно машин. Молодые люди медленно катили в своих шикарных автомобилях вдоль тротуаров, стремясь удовлетворить свою жажду приключений. Как только на глаза им попадался подходящий экземпляр, все четыре цилиндра мотора взрывались и на полной скорости, почти снося угловой дом, машина мчалась вокруг квартала, чтобы через несколько секунд возникнуть на том же самом месте, и ее хозяин имел возможность медленно опустить стекло и небрежно бросить: «Как насчет прогулки, крошка?» Все это было старо как мир и точно соответствовало содержанию американских боевиков.

Я принципиально держался крайнего левого ряда, как можно дальше от тротуаров и всех пасущихся там газелей, чтобы не чувствовать себя сорокалетним дураком на отдыхе.

Проезжая мимо «Week End Hoteil», я заметил мигалки полицейских машин и «скорой помощи». Люди бежали туда, не обращая внимания на машины, и я сам чуть не задавил двоих из них.

Я был вынужден проехать еще два квартала, потому что соседние переулки оказались улицами с односторонним движением, пока наконец не смог свернуть налево и вернуться обратно к отелю и припарковать машину под запрещающим остановку знаком.

Около отеля стояли полицейская машину и карета «скорой помощи». С трудом пробираясь сквозь толпу, я увидел, как из «скорой помощи» достают носилки. Два констебля пытались удержать любопытных, оттесняя их назад.

Но мне все-таки удалось пробраться вперед. У меня было нехорошее предчувствие. Наконец я оказался у ограждения и узнал одного из констеблей. Его имени я не знал, но это было и не важно.

— Что случилось? — спросил я.

Но ответа и не требовалось. Я смог увидеть его в пяти-шести метрах впереди на тротуаре.

Она лежала лицом вниз. Вокруг головы расползся нимб крови. Одна рука была прижата телом, как будто она хотела избежать удара.

Я автоматически поднял голову и увидел, что на четвертом этаже настежь распахнуто окно. Безмолвный свидетель ее последних минут.

Я вновь опустил глаза на тротуар.

Хотя я и не видел лица, но был уверен, что знаю эту девушку. Она даже не успела переодеться, да и со времени нашей последней встречи прошло всего лишь несколько часов.

Это была Сирен.

28

Запоздавший шок дал о себе знать — через тело как будто пропустили разряд тока. Всего несколько часов назад она шла рядом со мной живая и невредимая, сидела за столиком в кафе и разговаривала как ни в чем не бывало. А сейчас она лежала бесформенным комом на асфальте и уже никогда не сможет ни ходить, ни сидеть, ни говорить. Душа Сирен навсегда оставила свою бренную оболочку.

В голову мне пришла совершенно абсурдная мысль: теперь-то уж Карин точно не пригласит меня на обед.

Вместо этого ей придется пригласить меня на похороны.

Мог ли я предотвратить трагедию? Может быть, мне стоило заставить ее пойти в полицию, применить силу? Или это просто было бы отсрочкой того, что неминуемо должно было случиться? Должно быть, именно эта судьба была уготована ей еще тринадцать лет назад. Смерть — терпеливый кредитор, и условия ее займа самые тяжелые.

Сейчас же моя девочка лежала на асфальте, разбившись насмерть. Она выплакала последние слезы и выкрикнула последние ругательства. Через несколько часов на тротуаре не останется никаких следов.

Чудовище из серого гранита заслонило от меня Сирен. Оно так близко приблизилось ко мне, что я мог видеть угри у него на коже. Данкерт Мюус встретил меня у ограждения, как часовой на границе в государстве за железным занавесом, куда я пытался проникнуть, не имея на то необходимых документов. Но эту границу мне было уже не пересечь. Никогда.

Он придирчиво осмотрел толпу и сделал приглашающий жест рукой: «Давай сюда, Веум». По его тону я понял, что он не собирается пригласить меня на кружку пива в дружескую компанию.

Я перекинул ноги через ограждение — сначала одну, потом другую, — и он тут же обнял меня за плечи, уводя подальше от любопытной толпы, в которой я чувствовал себя более уверенно.

— Ну что, дышишь свежим воздухом, Веум?

— Не очень-то он свежий, если ты ошиваешься поблизости.

Он осклабился.

— Ты, конечно, случайно проходил мимо?

— Да ты, оказывается, умеешь читать мысли.

— Милый Веум, любитель трупов?

Я кивнул в сторону Сирен.

— Я вижу, вам все-таки удалось ее отыскать?

Он с издевкой посмотрел на меня.

— Этого было не избежать. Нам позвонили и сообщили.

— Угу, и я надеюсь, ты знаешь, кто она?

— Пока еще нет, но может, ты поможешь?

Мне с трудом удалось удержать дрожь в голосе.

— Это… Сирен Сэвог, Мюус.

У него отвисла челюсть, сантиметров на десять, так что он был похож на самосвал с поднятым кузовом. Затем он закрыл рот. Потом открыл его вновь, но на этот раз, чтобы вежливо спросить:

— Так это Сирен Сэвог?

Я почувствовал закипающую ярость.

— Вся полиция поставлена на ноги, все ищут, а находят… вот так?

Он резко ответил:

— Мы предполагали, что ты найдешь ее раньше нас, Веум.

«Именно это я и сделал», — хотел сказать я, но вовремя прикусил язык. Это вряд ли способствовало бы улучшению наших отношений. Особенно если бы он узнал, что я разговаривал с ней всего несколько часов тому назад.

Вместо этого я сказал:

— Вы потеряли важного свидетеля, Мюус.

Он мрачно посмотрел на Сирен.

— Может быть, может быть, Веум.

— Я готов поспорить, что она не сама выпрыгнула в окно.

— Нет? Да у нее вся рука исколота, и персонал отеля утверждает, что, судя по обстановке в комнате, у нее был припадок.

— Или там просто была драка.

— Мы еще ничего не можем утверждать точно.

— Ну что ж, тогда не забудь об этом. Она наверняка была не одна в комнате.

— Но так говорят.

— Да? А ты знаешь о репутации этого отеля?

— Уж во всяком случае, я знаю твою репутацию. В последний раз предупреждаю тебя, Веум: прекрати нас поучать, мы не принимаем советов от любителей. Нам достаточно и своей самоуверенности.

— В этом я не сомневаюсь.

В это время Сирен успели положить на носилки и отнести в карету «скорой помощи», что тут же было заснято на пленку ловкими журналистами. Машина направлялась в морг.

Подошел полицейский Исаксен с рыжими волосами и веснушками на белом лице, что делало его особенно заметным, и спросил, не пора ли приниматься за номер отеля.

— Давайте, — ответил Мюус.

— И не забудьте об отпечатках пальцев! — крикнул я ему в спину.

Мюус демонстративно зажмурился, но, когда открыл глаза, я тут же перешел в наступление.

— Ведь вы же нашли отпечатки пальцев в Аквариуме? На бассейне?

Мюус уже почти повернулся ко мне спиной, показывая, что это совершенно меня не касается, но внезапно развернулся, как будто его ужалила пчела. Я инстинктивно отпрыгнул назад и закрыл лицо руками.

В его глазах на секунду зажегся огонек того, что называют улыбкой. И голос его стал мягче обычного:

— Даааа, Веум. Мы обнаружили там отпечатки пальцев. Прекрасные, четкие отпечатки. Может, ты нам поможешь, Веум? — Он помолчал, а потом заорал в своем обычном стиле. — Отпечатки пальцев давно умершего человека, Веум. Человека, сгоревшего на пожаре полтора года тому назад. Отпечатки Асбьерна Сэвога.

«Подумай об этом, Веум», — мог бы добавить он. Но не добавил, а просто развернулся и ушел.

29

Карета «скорой помощи» уехала, Мюус с оперативной бригадой направился в отель, толпа начала расходиться. Шоу закончилось. Зато осталась магия тротуарных знакомств.

Я продолжать стоять на том же месте. В голове вертелись сотни мыслей.

Асбьерн Сэвог — умерший муж Сирен.

И Хенрик Бернер.

Я сейчас Сирен. Мне показалось, что я начал различать контуры банального любовного треугольника.

Но Асбьерн Сэвог сгорел полтора года тому назад — так мы считали до сегодняшнего дня.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андре Бьёрке - Паршивая овца [Мертвецы выходят на берег.Министр и смерть. Паршивая овца], относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)